Witajcie !
4 participants
Page 1 sur 2
Page 1 sur 2 • 1, 2
Witajcie !
Mam na imię Robert, jestem pasjonatem motocykli z Polski , mam kilka nowych motocykli - posiadam też Motobecane B1C RS i chcę przywrócić go do życia
Pozdrawiam wszystkich wielbicieli starej motoryzacji !
Pozdrawiam wszystkich wielbicieli starej motoryzacji !
Robert Nitkowski- Curieux
- Messages : 7
Date d'inscription : 07/07/2023
Re: Witajcie !
Salut à toi Robert et Bienvenue sur le forum 30kmh
KRISSTOFF- Aficionados du pétochon
- Messages : 519
Date d'inscription : 16/10/2020
Localisation : Sud-Vendée
Robert Nitkowski aime ce message
Re: Witajcie !
Cześć Robert.
Tutaj jesteś! Polak .....
Cóż, czemu nie? Witamy na forum poświęconym oldtimerom.
BICRs nie jest tak naprawdę motocyklem w naszym rozumieniu, ale B.M.A (Bicyclette à Moteur Auxiliaire).(1)
W związku z tym znam kogoś, kto, jak sądzę, chętnie udzieli ci pewnych informacji tylko dlatego, że jest właścicielem "pary" (mężczyzna i kobieta).
Myślę, że chętnie się z tobą skontaktuje.
LPDC.
(1) - Dodatkowy Silnik Rowerowy
Tutaj jesteś! Polak .....
Cóż, czemu nie? Witamy na forum poświęconym oldtimerom.
BICRs nie jest tak naprawdę motocyklem w naszym rozumieniu, ale B.M.A (Bicyclette à Moteur Auxiliaire).(1)
W związku z tym znam kogoś, kto, jak sądzę, chętnie udzieli ci pewnych informacji tylko dlatego, że jest właścicielem "pary" (mężczyzna i kobieta).
Myślę, że chętnie się z tobą skontaktuje.
LPDC.
(1) - Dodatkowy Silnik Rowerowy
lapétarelleducoin- Modérateur
- Messages : 6180
Date d'inscription : 03/07/2011
Age : 85
Localisation : Est Lozère
Robert Nitkowski aime ce message
Re: Witajcie !
Bienvenue Robert,
Glad to read there is another B1C that I don't know !
Do not hesitate to share with us and we'll try to help you.
How have you acquired this Dodatkowy Silnik Rowerowy ?
LPDC, je ne connaissais pas tes talents linguistiques !
Glad to read there is another B1C that I don't know !
Do not hesitate to share with us and we'll try to help you.
How have you acquired this Dodatkowy Silnik Rowerowy ?
LPDC, je ne connaissais pas tes talents linguistiques !
_________________
Vincent
Robert Nitkowski aime ce message
Re: Witajcie !
Ah mais tu n'as pas tout vu, hé ! .....
Je suis multilingue de naissance depuis que je me sers d'un traducteur !
Faut bien avoir quelques talents cachés quand même .....
Et puis l'anglais ..... c'est tellement commun mon cher.
LPDC.
Je suis multilingue de naissance depuis que je me sers d'un traducteur !
Faut bien avoir quelques talents cachés quand même .....
Et puis l'anglais ..... c'est tellement commun mon cher.
LPDC.
lapétarelleducoin- Modérateur
- Messages : 6180
Date d'inscription : 03/07/2011
Age : 85
Localisation : Est Lozère
Re: Witajcie !
Vincent a écrit:Bienvenue Robert,
How have you acquired this Dodatkowy Silnik Rowerowy ?
LPDC, je ne connaissais pas tes talents linguistiques !
Hej!
Kupiłem ten motorower w Polsce. Jest prawie kompletny ! Brakuje tylko kilku szprych w tylnym kole , wszystkie linki są do wymiany ( uszkodzone ) .
Teraz rozkładam go do czyszczenia bo jest mocno zardzewiały "rusty"
Mam problem z demontażem sprzęgła , tam chyba śruba powinna wykręcać się odwrotnie ?
Rozbierałeś swój silnik ?
Pozdrawiam!
Robert Nitkowski- Curieux
- Messages : 7
Date d'inscription : 07/07/2023
Re: Witajcie !
Robert a répondu :
"Hé !
J'ai acheté ce cyclomoteur en Pologne. Il est presque complet ! Il ne manque que quelques rayons sur la roue arrière, tous les câbles sont à remplacer (endommagés).
Je suis en train de le démonter pour le nettoyer car il est très rouillé Wink
J'ai un problème pour démonter l'embrayage , là je pense que le boulon doit se dévisser en sens inverse ?
Avez-vous démonté votre moteur ?
Salutations !"
Si quelqu'un connaît le truc ..... (moi pas )
Ici, très bon site de traduction : https://www.deepl.com/fr/translator
LPDC.
"Hé !
J'ai acheté ce cyclomoteur en Pologne. Il est presque complet ! Il ne manque que quelques rayons sur la roue arrière, tous les câbles sont à remplacer (endommagés).
Je suis en train de le démonter pour le nettoyer car il est très rouillé Wink
J'ai un problème pour démonter l'embrayage , là je pense que le boulon doit se dévisser en sens inverse ?
Avez-vous démonté votre moteur ?
Salutations !"
Si quelqu'un connaît le truc ..... (moi pas )
Ici, très bon site de traduction : https://www.deepl.com/fr/translator
LPDC.
lapétarelleducoin- Modérateur
- Messages : 6180
Date d'inscription : 03/07/2011
Age : 85
Localisation : Est Lozère
Re: Witajcie !
Salut !
J'ai remarqué que l'embrayage sur ce moteur a souvent été malmené. Le boulon central tenant la cloche a tendance a se dévisser avec le temps. Pour contrer cela, les gens ont comme pour reflexe de forcer pour le faire tenir et donc d'arrondir les pans du boulon.
Poste une photo de ton moteur et de ton embrayage, pour voir exactement où tu en es.
Normalement, dans l' ordre :
1) dévisser les 6 vis poussant les ressorts
2) faire tourner la plaque pour la sortir des encoches de la cloche.
3) bien réunir les 6 ressorts et rondelles d appui.
4) dévisser le boulon centrale pour désolidariser la cloche de l'embrayage.
5) une fois desassemblé, pour accéder au disques d'embrayage, les "segments" en bout d'axe pour faire sortir les pignons, disques, etc.
Attention : faire cela dans un récipient pour ne pas perdre les roulements aiguille.
J'ai remarqué que l'embrayage sur ce moteur a souvent été malmené. Le boulon central tenant la cloche a tendance a se dévisser avec le temps. Pour contrer cela, les gens ont comme pour reflexe de forcer pour le faire tenir et donc d'arrondir les pans du boulon.
Poste une photo de ton moteur et de ton embrayage, pour voir exactement où tu en es.
Normalement, dans l' ordre :
1) dévisser les 6 vis poussant les ressorts
2) faire tourner la plaque pour la sortir des encoches de la cloche.
3) bien réunir les 6 ressorts et rondelles d appui.
4) dévisser le boulon centrale pour désolidariser la cloche de l'embrayage.
5) une fois desassemblé, pour accéder au disques d'embrayage, les "segments" en bout d'axe pour faire sortir les pignons, disques, etc.
Attention : faire cela dans un récipient pour ne pas perdre les roulements aiguille.
_________________
Vincent
Re: Witajcie !
Je me permets de te traduire avant que tu n'apprennes le polonais Vincent. C'est "cadeau" !
Cześć!
Zauważyłem, że sprzęgło w tym silniku jest często nadużywane. Centralna śruba trzymająca dzwon ma tendencję do odkręcania się z czasem. Aby temu przeciwdziałać, ludzie odruchowo zmuszają ją do trzymania, a tym samym zaokrąglają płaskie powierzchnie śrub.
Zamieść zdjęcie swojego silnika i sprzęgła, aby dokładnie zobaczyć, na czym stoisz.
Zwykle w tej kolejności:
1) odkręcić 6 śrub dociskających sprężyny
2) obrócić tarczę, aby wyjąć ją z wycięć w obudowie dzwonu.
3) Złożyć razem 6 sprężyn i podkładek.
4) odkręcić środkową śrubę, aby oddzielić dzwon od sprzęgła.
5) Po demontażu, aby uzyskać dostęp do tarcz sprzęgła, zdejmij "segmenty" na końcu osi, aby usunąć zębniki, tarcze itp.
Uwaga: należy to zrobić w pojemniku, aby uniknąć utraty łożysk igiełkowych.
_________________
Vincent Wink
Cześć!
Zauważyłem, że sprzęgło w tym silniku jest często nadużywane. Centralna śruba trzymająca dzwon ma tendencję do odkręcania się z czasem. Aby temu przeciwdziałać, ludzie odruchowo zmuszają ją do trzymania, a tym samym zaokrąglają płaskie powierzchnie śrub.
Zamieść zdjęcie swojego silnika i sprzęgła, aby dokładnie zobaczyć, na czym stoisz.
Zwykle w tej kolejności:
1) odkręcić 6 śrub dociskających sprężyny
2) obrócić tarczę, aby wyjąć ją z wycięć w obudowie dzwonu.
3) Złożyć razem 6 sprężyn i podkładek.
4) odkręcić środkową śrubę, aby oddzielić dzwon od sprzęgła.
5) Po demontażu, aby uzyskać dostęp do tarcz sprzęgła, zdejmij "segmenty" na końcu osi, aby usunąć zębniki, tarcze itp.
Uwaga: należy to zrobić w pojemniku, aby uniknąć utraty łożysk igiełkowych.
_________________
Vincent Wink
lapétarelleducoin- Modérateur
- Messages : 6180
Date d'inscription : 03/07/2011
Age : 85
Localisation : Est Lozère
Re: Witajcie !
Utknąłem na tym etapie. Centralna śruba jest uszkodzona , i nie wiem w którą stronę ją odkręcić w lewo? W prawo ? ( chyba w prawo - czyli odwrotnie do obrotów sprzęgła )
Je suis bloqué à ce stade. La vis centrale est endommagée, et je ne sais pas dans quel sens la dévisser ? Gauche? Droite ? (c'est-à-dire à l'opposé de la rotation de l'embrayage)
Je suis bloqué à ce stade. La vis centrale est endommagée, et je ne sais pas dans quel sens la dévisser ? Gauche? Droite ? (c'est-à-dire à l'opposé de la rotation de l'embrayage)
Dernière édition par Robert Nitkowski le Mer 23 Aoû 2023 - 14:01, édité 3 fois
Robert Nitkowski- Curieux
- Messages : 7
Date d'inscription : 07/07/2023
Re: Witajcie !
Traduction :
Je suis bloqué à ce stade. La vis centrale est endommagée et je ne sais pas dans quel sens la dévisser.
LPDC.
Je suis bloqué à ce stade. La vis centrale est endommagée et je ne sais pas dans quel sens la dévisser.
LPDC.
lapétarelleducoin- Modérateur
- Messages : 6180
Date d'inscription : 03/07/2011
Age : 85
Localisation : Est Lozère
Re: Witajcie !
A défaut d'autre réponse et ne connaissant pas précisément ce montage, il faut savoir que, dans la période de l'avant-guerre, les assemblages de pièces par emboîtages coniques et filetages inversés (à gauche) étaient "monnaie courante".
A partir de là, et compte tenu du sens de rotation du mécanisme d'embrayage, il n'y aurait donc rien d'étonnant à ce que cette (vis ?) comporte un pas de vis classique "à droite " (ou sens horaire classique de vissage). De fait, le dévissage s'effectuerait aussi classiquement en sens inverse horaire.
Je n'affirme donc rien ici, mais la logique des techniques d'assemblage de cette période laisse à penser que tel est le cas.
Bien entendu, il serait préférable que confirmation soit apportée à ce qui ne reste jusqu'ici qu'une hypothèse.
LPDC.
Traduction :
Z braku innej odpowiedzi i nie znając szczegółów tego montażu, należy zauważyć, że w okresie przedwojennym montaż części za pomocą stożkowych gniazd i odwróconych (lewoskrętnych) gwintów był "powszechny".
Biorąc to pod uwagę, a także kierunek obrotu mechanizmu sprzęgła, nie powinno dziwić, że ta (śruba?) ma konwencjonalny "prawy" gwint (lub konwencjonalny gwint zgodny z ruchem wskazówek zegara). W rzeczywistości odkręcanie odbywałoby się również w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Nie wysuwam tutaj żadnych roszczeń, ale logika technik montażowych z tego okresu sugeruje, że tak właśnie jest.
Oczywiście lepiej byłoby mieć potwierdzenie tego, co do tej pory pozostawało jedynie hipotezą.
LPDC.
A partir de là, et compte tenu du sens de rotation du mécanisme d'embrayage, il n'y aurait donc rien d'étonnant à ce que cette (vis ?) comporte un pas de vis classique "à droite " (ou sens horaire classique de vissage). De fait, le dévissage s'effectuerait aussi classiquement en sens inverse horaire.
Je n'affirme donc rien ici, mais la logique des techniques d'assemblage de cette période laisse à penser que tel est le cas.
Bien entendu, il serait préférable que confirmation soit apportée à ce qui ne reste jusqu'ici qu'une hypothèse.
LPDC.
Traduction :
Z braku innej odpowiedzi i nie znając szczegółów tego montażu, należy zauważyć, że w okresie przedwojennym montaż części za pomocą stożkowych gniazd i odwróconych (lewoskrętnych) gwintów był "powszechny".
Biorąc to pod uwagę, a także kierunek obrotu mechanizmu sprzęgła, nie powinno dziwić, że ta (śruba?) ma konwencjonalny "prawy" gwint (lub konwencjonalny gwint zgodny z ruchem wskazówek zegara). W rzeczywistości odkręcanie odbywałoby się również w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Nie wysuwam tutaj żadnych roszczeń, ale logika technik montażowych z tego okresu sugeruje, że tak właśnie jest.
Oczywiście lepiej byłoby mieć potwierdzenie tego, co do tej pory pozostawało jedynie hipotezą.
LPDC.
lapétarelleducoin- Modérateur
- Messages : 6180
Date d'inscription : 03/07/2011
Age : 85
Localisation : Est Lozère
Robert Nitkowski aime ce message
Re: Witajcie !
Salut ! Je te réponds cet après-midi. Je vais vérifier le sens dans mes pièces.
Désolé pour le temps de réaction... Mon petit bébé fraichement arrivé reclame beaucoup de temps à son papa.
Désolé pour le temps de réaction... Mon petit bébé fraichement arrivé reclame beaucoup de temps à son papa.
_________________
Vincent
Re: Witajcie !
Tłumaczenie tekstu Vincenta.
Cześć, odezwę się po południu. Sprawdzę znaczenie moich części.
Przepraszam za opóźnienie... Moje nowe dziecko zajmuje dużo czasu taty. Mrugnięcie
Cześć, odezwę się po południu. Sprawdzę znaczenie moich części.
Przepraszam za opóźnienie... Moje nowe dziecko zajmuje dużo czasu taty. Mrugnięcie
lapétarelleducoin- Modérateur
- Messages : 6180
Date d'inscription : 03/07/2011
Age : 85
Localisation : Est Lozère
Re: Witajcie !
Un peu de retard par rapport à mes promesses.
Me voici avec quelques photos de mes pièces détachées pour te permettre d'y voir plus clair.
Je confirme que c'est un pas standard. (Dévisser dans le sens anti-horaire)
Tu vois que sur cette cloche que je te présente, il n'y a pas d'encoche autour du boulon. Sur les 5 ou 6 moteurs que j'ai récupéré, je n'en avais eu qu'un avec une modification comme toi. Je ne sais plus exactement comment c'était fait.
Normalement, le boulon ne peut pas se défaire de la cloche. Il est emprisonné.
Ce boulon n est pas facile a défaire, surtout si les pans sont usés. Essayer avec une clé a choc si tu parviens à avoir une bonne prise ...
Tiens nous au courant...
Me voici avec quelques photos de mes pièces détachées pour te permettre d'y voir plus clair.
Je confirme que c'est un pas standard. (Dévisser dans le sens anti-horaire)
Tu vois que sur cette cloche que je te présente, il n'y a pas d'encoche autour du boulon. Sur les 5 ou 6 moteurs que j'ai récupéré, je n'en avais eu qu'un avec une modification comme toi. Je ne sais plus exactement comment c'était fait.
Normalement, le boulon ne peut pas se défaire de la cloche. Il est emprisonné.
Ce boulon n est pas facile a défaire, surtout si les pans sont usés. Essayer avec une clé a choc si tu parviens à avoir une bonne prise ...
Tiens nous au courant...
Dernière édition par Vincent le Sam 2 Sep 2023 - 9:28, édité 1 fois
_________________
Vincent
Robert Nitkowski aime ce message
Robert Nitkowski aime ce message
Re: Witajcie !
Comme ça devient un peu compliqué, je vous mets le lien du site de traduction qui fonctionne très bien.
https://www.deepl.com/fr/translator
Bon échange de mails.
Petit rappel pour la bonne compréhension :
Vis + écrou = boulon.
Ce six pans central est donc la tête d'une vis prisonnière avec un pas "à droite".
Avec nos engins, qui en ont vu "de toutes les couleurs", il faut, chaque fois que faire se peut, employer une douille ou une clé à pipe à six pans, en évitant celles à douze.
En ce qui me concerne, il y a belle lurette que je n'utilise plus que des six pans, sauf cas très courant et sans risques.
LPDC.
https://www.deepl.com/fr/translator
Bon échange de mails.
Petit rappel pour la bonne compréhension :
Vis + écrou = boulon.
Ce six pans central est donc la tête d'une vis prisonnière avec un pas "à droite".
Avec nos engins, qui en ont vu "de toutes les couleurs", il faut, chaque fois que faire se peut, employer une douille ou une clé à pipe à six pans, en évitant celles à douze.
En ce qui me concerne, il y a belle lurette que je n'utilise plus que des six pans, sauf cas très courant et sans risques.
LPDC.
lapétarelleducoin- Modérateur
- Messages : 6180
Date d'inscription : 03/07/2011
Age : 85
Localisation : Est Lozère
Robert Nitkowski aime ce message
Re: Witajcie !
Dziękuję bardzo za tak dużo informacji i zdjęć. Próbowałem odkręcić śrubę kluczem nasadowym, ale kręciłem odwrotnie Teraz śruba jest mocniej uszkodzona i spróbuję odkręcić ją specjalnym kluczem nasadowym do uszkodzonych śrub. Szukałem dostępnych części na ebay , lecz do tego silnika nic nie znalazłem. Prawdopodobnie do wymiany będzie zębnik ( pignon) bo ma uszkodzone prawie wszystkie zęby, i tarcza cierna sprzęgła ( nie przenosi napędu ) . Jestem w trakcie usuwania wszelkich powłok / farby z elementów , bo były bardzo pordzewiałe. Kupiłem naklejki z innego modelu Motobecane , ale i tak zrobię projekt do druku nowych naklejek na podstawie zdjęć oryginalnych uszkodzonych. Zamówię też komplet szprych do obu kół , bo kilku brakuje , a reszta jest bardzo słaba. No i komplet linek , bo wszystkie były uszkodzone.
P.s. : Musze jeszcze rozebrać wolnobieg , bo kręci się w obie strony ( skleiła się zapadka ? ) . Niby sprawa prosta, jedna nakrętka - ale w którą stronę ją odkręcić ?
P.s. : Musze jeszcze rozebrać wolnobieg , bo kręci się w obie strony ( skleiła się zapadka ? ) . Niby sprawa prosta, jedna nakrętka - ale w którą stronę ją odkręcić ?
Robert Nitkowski- Curieux
- Messages : 7
Date d'inscription : 07/07/2023
Re: Witajcie !
Traduction dito :
Merci beaucoup pour toutes ces informations et ces photos. J'ai essayé de dévisser le boulon avec une clé à douille mais je le tournais dans l'autre sens Wink Maintenant le boulon est plus endommagé et je vais essayer de le dévisser avec une clé à douille spéciale pour boulons endommagés. J'ai cherché des pièces disponibles sur ebay, mais je n'ai rien trouvé pour ce moteur. Il faudra probablement remplacer le pignon car il a presque toutes les dents endommagées, et le disque de friction de l'embrayage (ne transmet pas l'entraînement). Je suis en train d'enlever tout revêtement / peinture sur les pièces , car elles étaient très rouillées . J'ai acheté des autocollants d'un autre modèle de Motobecane , mais je vais encore faire un dessin pour imprimer de nouveaux autocollants en me basant sur les photos des autocollants originaux endommagés . Je vais aussi commander un jeu de rayons pour les deux roues , car il en manque quelques uns et les autres sont très fragiles . Et un jeu de câbles, car ils étaient tous endommagés.
P.s. : il me reste à démonter la roue libre , car elle tourne dans les deux sens ( le cliquet est coincé ? ) . C'est apparemment simple, un écrou - mais dans quel sens le dévisser ? Question
Robert Nitkowski
Robert Nitkowski
Nouveau membre
Merci beaucoup pour toutes ces informations et ces photos. J'ai essayé de dévisser le boulon avec une clé à douille mais je le tournais dans l'autre sens Wink Maintenant le boulon est plus endommagé et je vais essayer de le dévisser avec une clé à douille spéciale pour boulons endommagés. J'ai cherché des pièces disponibles sur ebay, mais je n'ai rien trouvé pour ce moteur. Il faudra probablement remplacer le pignon car il a presque toutes les dents endommagées, et le disque de friction de l'embrayage (ne transmet pas l'entraînement). Je suis en train d'enlever tout revêtement / peinture sur les pièces , car elles étaient très rouillées . J'ai acheté des autocollants d'un autre modèle de Motobecane , mais je vais encore faire un dessin pour imprimer de nouveaux autocollants en me basant sur les photos des autocollants originaux endommagés . Je vais aussi commander un jeu de rayons pour les deux roues , car il en manque quelques uns et les autres sont très fragiles . Et un jeu de câbles, car ils étaient tous endommagés.
P.s. : il me reste à démonter la roue libre , car elle tourne dans les deux sens ( le cliquet est coincé ? ) . C'est apparemment simple, un écrou - mais dans quel sens le dévisser ? Question
Robert Nitkowski
Robert Nitkowski
Nouveau membre
lapétarelleducoin- Modérateur
- Messages : 6180
Date d'inscription : 03/07/2011
Age : 85
Localisation : Est Lozère
Re: Witajcie !
Pour réparer la roue-libre, il faut un outil particulièrement approprié parce qu'elle est généralement serrée très fort sur le moyeu. De ce fait, mieux vaut la démonter sur place sur le moyeu de la roue, en dévissant simplement l'écrou central circulaire qui comporte deux petits trous diamétralement opposés.
Cet écrou comporte un pas de vis à gauche. Il faut donc le desserrer en sens horaire.
Sous cet écrou se trouvent généralement empilées, des rondelles de calage très minces.
Elles sont placées ainsi pour régler le jeu du roulement. S'il y a trop de jeu on peut en retirer en fonction des besoins.
S'il n'y en a pas assez, on peut en rajouter. Mais dans ce cas il faut en avoir d'avance .....
Comme raisons de la panne, il y a de très fortes chances pour que ce soit les ressorts de rappel des cliquets qui aient lâché.
Si toutefois, il devait s'avérer que le roue-libre soit à remplacer, il faut absolument la réassembler provisoirement avec l'écrou central et employer une clé adéquate, spécifiquement adaptée pour ne pas rater son coup, sinon il va y avoir un problème difficile à résoudre sans dégâts et si tu dois en arriver là, parles-nous-en avant de tenter quoi que ce soit.
Pour les rayons?
Il n'est jamais bon de se fier au modèle des anciens, mais ceci est une autre histoire .....
Je résume.
Après révision et réglage des jeux des moyeux, mieux vaut avant tout exécuter leur montage "à blanc" sur leur fourche respective, ceci pour être certain que tout soit bien en ligne, sans contrainte ni jeu, de même que pour les mécanisme de freins. (cas des freins à tambour)
C'est seulement après cela que les rayons seront commandés, principalement en fonction du diamètre intérieur de la jante, de son centrage entre les haubans de fourche, et du nombre de croisements de ces derniers.
La raison en est que sur des machines de cet âge dont on ne sait souvent rien, on a toutes raisons de douter de l'ordre des éléments en place, comme de leur authenticité, de leur réglage et leur bon positionnement entre les pattes de fourche.
Et à partir de là, la bonne longueur de chaque rayon aussi.
Tłumaczenie.
Do naprawy wolnego koła potrzebne jest szczególnie odpowiednie narzędzie, ponieważ jest ono zazwyczaj bardzo mocno zaciśnięte na piaście. Z tego powodu najlepiej jest zdemontować go na miejscu na piaście koła, po prostu odkręcając środkową okrągłą nakrętkę, która ma dwa małe, przeciwległe otwory.
Nakrętka ta ma gwint po lewej stronie. Należy ją zatem poluzować zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Pod nakrętką zwykle znajdują się bardzo cienkie podkładki regulacyjne.
Są one umieszczone w ten sposób, aby wyregulować luz łożyska. Jeśli luz jest zbyt duży, można je usunąć w razie potrzeby.
Jeśli jest go za mało, można je dodać. Ale w tym przypadku trzeba wiedzieć wcześniej .....
Co do przyczyn awarii, to jest bardzo duża szansa, że to sprężyny powrotne zapadek zawiodły.
Jeśli jednak okaże się, że trzeba wymienić wolne koło, to bezwzględnie trzeba je zmontować tymczasowo z nakrętką centralną i użyć odpowiedniego klucza, specjalnie przystosowanego, żeby nie zawiódł, bo inaczej będzie problem trudny do rozwiązania bez uszkodzenia, a jeśli do tego dojdzie, to odezwij się do nas przed próbowaniem czegokolwiek.
Co do półek?
Poleganie na starych modelach nigdy nie jest dobrym pomysłem, ale to już inna historia ......
Podsumowując.
Po sprawdzeniu i wyregulowaniu luzu w piastach, najlepiej jest najpierw przeprowadzić "pusty" montaż widelca, aby upewnić się, że wszystko jest w jednej linii, bez naprężeń i luzów, i to samo dotyczy mechanizmu hamulcowego (w przypadku hamulców bębnowych).
Dopiero wtedy zamawiane są szprychy, głównie na podstawie wewnętrznej średnicy obręczy, jej centrowania między wspornikami widelca i liczby skrzyżowań między nimi.
Powodem jest to, że w maszynach w tym wieku, o których często nic nie wiemy, mamy wszelkie powody, aby wątpić w kolejność komponentów na miejscu, a także ich autentyczność, ich regulację i prawidłowe ustawienie między nogami widelca.
A co za tym idzie, także w prawidłową długość każdej szprychy.
LPDC.
Cet écrou comporte un pas de vis à gauche. Il faut donc le desserrer en sens horaire.
Sous cet écrou se trouvent généralement empilées, des rondelles de calage très minces.
Elles sont placées ainsi pour régler le jeu du roulement. S'il y a trop de jeu on peut en retirer en fonction des besoins.
S'il n'y en a pas assez, on peut en rajouter. Mais dans ce cas il faut en avoir d'avance .....
Comme raisons de la panne, il y a de très fortes chances pour que ce soit les ressorts de rappel des cliquets qui aient lâché.
Si toutefois, il devait s'avérer que le roue-libre soit à remplacer, il faut absolument la réassembler provisoirement avec l'écrou central et employer une clé adéquate, spécifiquement adaptée pour ne pas rater son coup, sinon il va y avoir un problème difficile à résoudre sans dégâts et si tu dois en arriver là, parles-nous-en avant de tenter quoi que ce soit.
Pour les rayons?
Il n'est jamais bon de se fier au modèle des anciens, mais ceci est une autre histoire .....
Je résume.
Après révision et réglage des jeux des moyeux, mieux vaut avant tout exécuter leur montage "à blanc" sur leur fourche respective, ceci pour être certain que tout soit bien en ligne, sans contrainte ni jeu, de même que pour les mécanisme de freins. (cas des freins à tambour)
C'est seulement après cela que les rayons seront commandés, principalement en fonction du diamètre intérieur de la jante, de son centrage entre les haubans de fourche, et du nombre de croisements de ces derniers.
La raison en est que sur des machines de cet âge dont on ne sait souvent rien, on a toutes raisons de douter de l'ordre des éléments en place, comme de leur authenticité, de leur réglage et leur bon positionnement entre les pattes de fourche.
Et à partir de là, la bonne longueur de chaque rayon aussi.
Tłumaczenie.
Do naprawy wolnego koła potrzebne jest szczególnie odpowiednie narzędzie, ponieważ jest ono zazwyczaj bardzo mocno zaciśnięte na piaście. Z tego powodu najlepiej jest zdemontować go na miejscu na piaście koła, po prostu odkręcając środkową okrągłą nakrętkę, która ma dwa małe, przeciwległe otwory.
Nakrętka ta ma gwint po lewej stronie. Należy ją zatem poluzować zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Pod nakrętką zwykle znajdują się bardzo cienkie podkładki regulacyjne.
Są one umieszczone w ten sposób, aby wyregulować luz łożyska. Jeśli luz jest zbyt duży, można je usunąć w razie potrzeby.
Jeśli jest go za mało, można je dodać. Ale w tym przypadku trzeba wiedzieć wcześniej .....
Co do przyczyn awarii, to jest bardzo duża szansa, że to sprężyny powrotne zapadek zawiodły.
Jeśli jednak okaże się, że trzeba wymienić wolne koło, to bezwzględnie trzeba je zmontować tymczasowo z nakrętką centralną i użyć odpowiedniego klucza, specjalnie przystosowanego, żeby nie zawiódł, bo inaczej będzie problem trudny do rozwiązania bez uszkodzenia, a jeśli do tego dojdzie, to odezwij się do nas przed próbowaniem czegokolwiek.
Co do półek?
Poleganie na starych modelach nigdy nie jest dobrym pomysłem, ale to już inna historia ......
Podsumowując.
Po sprawdzeniu i wyregulowaniu luzu w piastach, najlepiej jest najpierw przeprowadzić "pusty" montaż widelca, aby upewnić się, że wszystko jest w jednej linii, bez naprężeń i luzów, i to samo dotyczy mechanizmu hamulcowego (w przypadku hamulców bębnowych).
Dopiero wtedy zamawiane są szprychy, głównie na podstawie wewnętrznej średnicy obręczy, jej centrowania między wspornikami widelca i liczby skrzyżowań między nimi.
Powodem jest to, że w maszynach w tym wieku, o których często nic nie wiemy, mamy wszelkie powody, aby wątpić w kolejność komponentów na miejscu, a także ich autentyczność, ich regulację i prawidłowe ustawienie między nogami widelca.
A co za tym idzie, także w prawidłową długość każdej szprychy.
LPDC.
Dernière édition par lapétarelleducoin le Lun 4 Sep 2023 - 13:33, édité 4 fois
lapétarelleducoin- Modérateur
- Messages : 6180
Date d'inscription : 03/07/2011
Age : 85
Localisation : Est Lozère
Re: Witajcie !
Mam podobne drugie tylne koło , ze sprawnym wolnobiegiem - który wygląda tak samo , więc mam "dawcę" . Koło ma tą samą średnicę, lecz jest szersza felga i dłuższa oś , hamulec też jest inny ( wrzucę zdjęcie po południu ) . Może części wolnobiegu będą wymienne ?
Szprychy chcę zamówić nowe ( zrobione na wzór i długość starych ) wraz z nowymi nyplami. Koła muszę i tak rozłożyć na części aby wszystko wyczyścić , usunąć rdzę , pomalować...
J'ai une deuxième roue arrière similaire, avec une roue libre en état de marche, qui a le même aspect, donc j'ai un "donneur". La roue a le même diamètre, mais la jante est plus large et l'axe plus long, le frein est également différent (je téléchargerai une photo dans l'après-midi). Peut être que les pièces de la roue libre seront interchangeables ?
Je veux commander de nouveaux rayons ( selon le modèle et la longueur des anciens ) ainsi que de nouveaux rivets . Je dois démonter les roues de toute façon pour tout nettoyer, enlever la rouille, peindre ....
Szprychy chcę zamówić nowe ( zrobione na wzór i długość starych ) wraz z nowymi nyplami. Koła muszę i tak rozłożyć na części aby wszystko wyczyścić , usunąć rdzę , pomalować...
J'ai une deuxième roue arrière similaire, avec une roue libre en état de marche, qui a le même aspect, donc j'ai un "donneur". La roue a le même diamètre, mais la jante est plus large et l'axe plus long, le frein est également différent (je téléchargerai une photo dans l'après-midi). Peut être que les pièces de la roue libre seront interchangeables ?
Je veux commander de nouveaux rayons ( selon le modèle et la longueur des anciens ) ainsi que de nouveaux rivets . Je dois démonter les roues de toute façon pour tout nettoyer, enlever la rouille, peindre ....
Robert Nitkowski- Curieux
- Messages : 7
Date d'inscription : 07/07/2023
Re: Witajcie !
Alors .....
Tout d'abord, relis mon précédent courrier que j'ai complété.
Ensuite .....
- Ne traite autant que possible qu'un seul sujet à la fois, ce sera plus simple pour la compréhension, même si c'est plus long.
- Pour l'autre roue-libre "donneuse", il faut au moins qu'elle soit de la même marque pour avoir quelques chances de pouvoir vraiment être "donneuse".
- Il faut aussi se méfier du filetage par lequel la roue-libre complète va pouvoir se visser sur le moyeu. Les roue-libres française étaient au pas métrique et le plus souvent au pas de 1,00 m/m.
Mais pour ce même pas il a existé différents diamètres, celui de 34,7 m/m étant le plus courant. Il faut également se méfier des roue-libres au pas anglais qui est très approchant mais qui ne sont pas compatibles; elles peuvent s'engager sur deux ou trois filets mais coincent sans pouvoir se visser à fond.
- Pour la longueur et la commande des rayons, j'en ai parlé dans la partie rajoutée à mon précédent courrier ..... si ça peut t'éviter quelques déceptions.
Tłumaczenie.
Więc .....
Po pierwsze, przeczytaj ponownie mój poprzedni post, który dodałem.
Następnie .....
- O ile to możliwe, zajmuj się tylko jednym tematem na raz, łatwiej będzie go zrozumieć, nawet jeśli jest dłuższy.
- Co do drugiego "dawcy" wolnego koła, musi to być przynajmniej ta sama marka, aby mieć jakąkolwiek szansę na bycie "dawcą".
- Należy również uważać na gwint, przez który kompletne wolne koło zostanie przykręcone do piasty. Francuskie wolne koła miały gwinty metryczne, zwykle 1,00 m/m.
Istniały jednak różne średnice dla tego samego skoku, najczęściej 34,7 m/m. Należy również uważać na koła o angielskim skoku, które są bardzo podobne, ale niekompatybilne; mogą się zaczepić na dwóch lub trzech gwintach, ale zacinają się bez możliwości wkręcenia do końca.
- Jeśli chodzi o długość i kolejność szprych, mówiłem o tym w sekcji dodanej do mojego poprzedniego maila ....., jeśli może to pomóc uniknąć kilku rozczarowań.
LPDC.
Tout d'abord, relis mon précédent courrier que j'ai complété.
Ensuite .....
- Ne traite autant que possible qu'un seul sujet à la fois, ce sera plus simple pour la compréhension, même si c'est plus long.
- Pour l'autre roue-libre "donneuse", il faut au moins qu'elle soit de la même marque pour avoir quelques chances de pouvoir vraiment être "donneuse".
- Il faut aussi se méfier du filetage par lequel la roue-libre complète va pouvoir se visser sur le moyeu. Les roue-libres française étaient au pas métrique et le plus souvent au pas de 1,00 m/m.
Mais pour ce même pas il a existé différents diamètres, celui de 34,7 m/m étant le plus courant. Il faut également se méfier des roue-libres au pas anglais qui est très approchant mais qui ne sont pas compatibles; elles peuvent s'engager sur deux ou trois filets mais coincent sans pouvoir se visser à fond.
- Pour la longueur et la commande des rayons, j'en ai parlé dans la partie rajoutée à mon précédent courrier ..... si ça peut t'éviter quelques déceptions.
Tłumaczenie.
Więc .....
Po pierwsze, przeczytaj ponownie mój poprzedni post, który dodałem.
Następnie .....
- O ile to możliwe, zajmuj się tylko jednym tematem na raz, łatwiej będzie go zrozumieć, nawet jeśli jest dłuższy.
- Co do drugiego "dawcy" wolnego koła, musi to być przynajmniej ta sama marka, aby mieć jakąkolwiek szansę na bycie "dawcą".
- Należy również uważać na gwint, przez który kompletne wolne koło zostanie przykręcone do piasty. Francuskie wolne koła miały gwinty metryczne, zwykle 1,00 m/m.
Istniały jednak różne średnice dla tego samego skoku, najczęściej 34,7 m/m. Należy również uważać na koła o angielskim skoku, które są bardzo podobne, ale niekompatybilne; mogą się zaczepić na dwóch lub trzech gwintach, ale zacinają się bez możliwości wkręcenia do końca.
- Jeśli chodzi o długość i kolejność szprych, mówiłem o tym w sekcji dodanej do mojego poprzedniego maila ....., jeśli może to pomóc uniknąć kilku rozczarowań.
LPDC.
lapétarelleducoin- Modérateur
- Messages : 6180
Date d'inscription : 03/07/2011
Age : 85
Localisation : Est Lozère
Robert Nitkowski aime ce message
Re: Witajcie !
Robert Nitkowski a écrit: Teraz śruba jest mocniej uszkodzona i spróbuję odkręcić ją specjalnym kluczem nasadowym do uszkodzonych śrub. Szukałem dostępnych części na ebay , lecz do tego silnika nic nie znalazłem.
- Ca ressemble à quoi une clé pour boulon endommagé ?
- Les autocollants, tu dois acheter ceux-ci :
https://www.macadam2roues.com/fr/motobecane/337-motobecane-de33.html
https://www.macadam2roues.com/fr/motobecane/338-motobecane-de34.html
- Les rayons. Je viens de vérifier ma boite email pour voir si je retrouve l'historique de mes commandes... mais je n'ai pas trouvé ! Je vais chercher dans mes petits papiers si je retrouve quelque chose.
- Pour dévisser la roue libre, le sens pour dévisser doit être écrit dessus:
A refaire, ce ne doit pas être une chose difficile. Pour refaire les fils ressorts sur ma roue libre, j'ai pris du fil de câble de vélo que j'ai coincé derrière les ergots. Tu verras quand tu démonteras.
Au mieux, il faut démonter avec une pince pour roue libre. Sinon, quand je démarrais la restauration de ma première BMA, j'avais mis un pointeau bien droit dans le trou et j'avais tapé à la base, perpendiculairement, et par accoups, pour ne pas abimer les trous. Fais au mieux.
- Pour ton pignon moteur: faire tourner la pièce pour faire sauter les dents et adapter un pignon du même nombre de dents.
- Concernant ta deuxième roue arrière, si ce n'est pas tout à fait la même, vérifie bien tout ! J'ai eu des mauvaises surprises en achetant un moyeux à priori tout à fait identique mais l'axe avait un diamètre plus important. Je m'en suis rendu compte en remontant la roue restaurée et terminée sur le cadre. L'axe ne rentrait pas dans la patte de fixation du cadre !
_________________
Vincent
Robert Nitkowski aime ce message
Re: Witajcie !
Robert,
Peux-tu nous partager une photo de ta B1C entière avant restauration, avec ses numéros moteur et machine indiqués sur la plaque sur la colonne de direction ?
Et m'indiquer s'il est écrit B1C ou B1CRs pour le type ?
Je pourrai ainsi l'ajouter à mon recensement !
Merci !
Peux-tu nous partager une photo de ta B1C entière avant restauration, avec ses numéros moteur et machine indiqués sur la plaque sur la colonne de direction ?
Et m'indiquer s'il est écrit B1C ou B1CRs pour le type ?
Je pourrai ainsi l'ajouter à mon recensement !
Merci !
_________________
Vincent
Robert Nitkowski aime ce message
Re: Witajcie !
Witam
Znów otrzymałem mnóstwo informacji , bardzo dziękuję za wszelkie uwagi, zdjęcia i zainteresowanie tematem. Obiecuję robić wszystko po kolei, dokumentować to i dzielić się postępami z renowacji. Nie będę też robić kilku rzeczy na raz!
Tymczasem kilka zdjęć motoroweru przed renowacją.
Numer na tabliczce znamionowej zgadza się z numerem na silniku, typ B1C RS .
Dziwnie wygląda tłumik, chyba nie jest oryginalny ?
Pozdrawiam!
Bonjour
Encore une fois j'ai reçu beaucoup d'informations, merci beaucoup pour tous vos commentaires, photos et intérêt pour le sujet. Je promets de faire les choses étape par étape, de les documenter et de partager l'avancement de la restauration. Je ne ferai pas non plus plusieurs choses à la fois ! Clin d'œil
En attendant, quelques photos du cyclomoteur avant la restauration.
Le numéro de la plaque d'identification correspond à celui du moteur, type B1C RS .
Le pot d'échappement semble étrange, probablement pas d'origine ?
Je vous salue !
No i chcę zrobić nowe naklejki , bo takich nigdzie nie znalazłem
Et je veux créer de nouveaux autocollants, car je ne les trouve nulle part.
Znów otrzymałem mnóstwo informacji , bardzo dziękuję za wszelkie uwagi, zdjęcia i zainteresowanie tematem. Obiecuję robić wszystko po kolei, dokumentować to i dzielić się postępami z renowacji. Nie będę też robić kilku rzeczy na raz!
Tymczasem kilka zdjęć motoroweru przed renowacją.
Numer na tabliczce znamionowej zgadza się z numerem na silniku, typ B1C RS .
Dziwnie wygląda tłumik, chyba nie jest oryginalny ?
Pozdrawiam!
Bonjour
Encore une fois j'ai reçu beaucoup d'informations, merci beaucoup pour tous vos commentaires, photos et intérêt pour le sujet. Je promets de faire les choses étape par étape, de les documenter et de partager l'avancement de la restauration. Je ne ferai pas non plus plusieurs choses à la fois ! Clin d'œil
En attendant, quelques photos du cyclomoteur avant la restauration.
Le numéro de la plaque d'identification correspond à celui du moteur, type B1C RS .
Le pot d'échappement semble étrange, probablement pas d'origine ?
Je vous salue !
No i chcę zrobić nowe naklejki , bo takich nigdzie nie znalazłem
Et je veux créer de nouveaux autocollants, car je ne les trouve nulle part.
Robert Nitkowski- Curieux
- Messages : 7
Date d'inscription : 07/07/2023
Page 1 sur 2 • 1, 2
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|